8 de maig 2015

"junts i juntes", encara

Per celebrar que acabem de començar la primera campanya electoral de l'any, avui comentarem aquest eslògan:



La foto l'haig d'agrair al meu company de Departament Xavier Vila, que l'ha fet aquest matí mateix a l'avinguda Lluís Companys de Sant Cugat del Vallès.

Sobre la necessitat de fer visibles lingüísticament les dones hi ha, com se sap, opinions diverses. Jo he donat la meva diverses vegades, i qui vulgui pot trobar els textos que he escrit sobre això en aquest enllaç (n'hi ha de curts i d'una mica més llargs). Però fins i tot en el cas que es defensi que cal desdoblar el masculí i el femení, l'oració de l'exemple topa d'una manera ineludible amb la semàntica: si coordinem junts i juntes, estem separant! I evidentment, no diem el que volíem dir: la idea no és que les dones lluitin, juntes, per una banda i els homes, junts, per l'altra, sinó tots barrejats. Tots junts.

Casualitat o no, a les pàgines 10-11 d'aquest text hi trobareu comentat un exemple molt semblant al d'avui (Un pacte per viure junts i juntes. Pacte nacional per la immigració), que és el títol d'un document publicat per la Generalitat de Catalunya l'any 2009.


Nota

1. Aquí, un text postelectoral sobre un ús que, al meu entendre, sí que és sexista.

2. En aquest enllaç hi trobareu les referències d'altres textos relacionats amb aquest.


2 comentaris:

  1. Per això que expliques proposo utilitzar només el femení, i així incloem totes les persones

    ResponElimina
    Respostes
    1. http://neusnogue.blogspot.com/2013/02/femeni-per-referir-se-homes-i-dones.html

      Elimina