17 de març 2021

sobre la correcció de les traduccions literàries

El 7 de març de l'any passat, pocs dies abans del confinament, va tenir lloc el XXVIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya, organitzat per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC). En aquesta ocasió el Seminari, titulat "Corregeix-me (si m'equivoco!)", es va centrar en la correcció de les traduccions literàries, i va tenir tres parts:

1. Conferència "Guardians i traficants (de paraules)", de Raül Garrigasait, presentada per Laura Baena.

2. Entrevista de Miquel Cabal a Marta Marfany i Tina Vallès.

3. Taula rodona "Si li toco això, li farà mal?", amb Odile Arqué, Josefina Caball i Anna Soler Horta, moderada per Jordi Martín Lloret.

Ara s'acaben de publicar els textos del Seminari, que es poden descarregar en aquest enllaç. Si no vau poder assistir al Seminari i us dediqueu a la traducció, a l'assessorament lingüístic o a la correcció de textos (literaris), aquesta lectura us interessarà.




.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada